Vista previa
1
00:00:00,007 --> 00:00:01,980
Anteriormente en The Client List...
2
00:00:01,982 --> 00:00:04,400
Todo lo que aprenda aquí de
los hombres no se desperdicia
3
00:00:04,402 --> 00:00:06,170
cuando se trata de mí y mi prometido.
4
00:00:06,204 --> 00:00:08,205
Espera, entonces, ¿él sabe lo que
pasa aquí con tus clientes?
5
00:00:08,239 --> 00:00:09,773
¿Te parezco tonta?
6
00:00:09,808 --> 00:00:12,566
Bobby tiene mi corazón
y eso es lo que cuenta.
7
00:00:13,113 --> 00:00:14,952
Pero mi negocio es mi negocio.
8
00:00:14,977 --> 00:00:16,827
Mamá, Lacey hace bastante.
Te lo he pedido a ti.
9
00:00:16,828 --> 00:00:18,195
Como si tuviera otra cosa que hacer.
10
00:00:18,230 --> 00:00:20,131
Dale está de viaje en Utah.
11
00:00:20,165 --> 00:00:21,565
Creía que los maridos y
las mujeres tenían que vivir
12
00:00:21,600 --> 00:00:22,700
en la misma zona horaria.
13
00:00:22,734 --> 00:00:24,435
Perdón. Error mío.
14
00:00:24,469 --> 00:00:25,469
Entonces, ¿cómo fue el trabajo?
15
00:00:25,504 --> 00:00:26,837
Genial. Bien.
16
00:00:26,872 --> 00:00:29,240
Oye, ¿te dan a ti esos descuentos
para los empleados?
17
00:00:29,274 --> 00:00:30,808
Porque habíamos pensado
18
00:00:30,842 --> 00:00:33,144
ir una tarde y pasar un día de spa.
19
00:00:33,178 --> 00:00:35,579
Sé que has estado viendo
a alguien a escondidas,
20
00:00:35,614 --> 00:00:36,781
recibiendo flores.
21
00:00:36,815 --> 00:00:38,249
Se llama Garrett.
22
00:00:38,283 --> 00:00:40,217
El hombre le tiene un amor al Señor.
23
00:00:40,252 --> 00:00:41,886
Debe ser mucho trabajo
24
00:00:41,920 --> 00:00:44,488
lidiar con los chicos tú sola.
25
00:00:44,523 --> 00:00:45,823
Me imagino que estarás aliviada
26
00:00:45,857 --> 00:00:47,358
cuando tu hombre vuelva de Dallas, ¿no?
27
00:00:47,392 --> 00:00:50,461
No debe ser fácil para ninguno
con Kyle lejos desde hace tanto.
28
00:00:50,495 --> 00:00:53,597
Kyle tiene un buen trabajo
construyendo un nuevo hotel
29
00:00:53,632 --> 00:00:54,966
allí en Dallas, Taylor.
30
00:00:55,000 --> 00:00:56,567
Vuestro papá no ha estado
trabajando en Dallas.
31
00:00:56,601 --> 00:00:58,135
¿Va a volver?
32
00:00:58,170 --> 00:00:59,136
No, no por el momento.
33
00:01:08,113 --> 00:01:11,048
Me alegro que hayas decidido volver.
34
00:01:11,083 --> 00:01:15,353
No estoy acostumbrada a que
los tíos se hagan los duros.
35
00:01:17,723 --> 00:01:19,423
¿Sabes qué?
36
00:01:19,458 --> 00:01:23,661
Voy a hacer que este día
lo recuerdes siempre.
37
00:01:23,695 --> 00:01:26,797
¿Estás preparada para darte la vuelta?
38
00:01:31,470 --> 00:01:34,138
Hola, cariño.
39
00:01:35,707 --> 00:01:36,907
Kyle.
40
00:01:38,677 --> 00:01:40,177
¿Qué estás haciendo aquí?
41
00:01:40,212 --> 00:01:41,545
Para.
42
00:01:41,580 --> 00:01:43,447
¿Qué, no vas a...