Subtítulos 1.0  Nueva Versión!
La forma más fácil de buscar subtítulos para sus películas. Simplemente haga clic en el archivo de vídeo y seleccione el menu Busqueda de Subtítulos
Subtítulo en Español

Safe (2012)

Safe (2012)

Safe.2012.DVDRip.XviD.AC3-PTpOWeR-spa.srt

Safe (2012)
Haga clic aquí para descargar el subtítulo

Vista previa

1
00:00:35,703 --> 00:00:37,935
- ¡Tráela!
- ¡Tranquilízate, es sólo una niña!

2
00:00:39,037 --> 00:00:42,569
Sí, bueno, podría haberla matado.

3
00:00:45,346 --> 00:00:48,225
- Estás mintiendo.
- ¡No!

4
00:00:48,260 --> 00:00:51,687
No sé de qué habla,
no sé qué quiere de mí, juro que no.

5
00:00:52,328 --> 00:00:54,118
Tengo tres hijos.

6
00:00:54,153 --> 00:00:59,983
Lo primero que tienes que aprender
como padre es saber cuándo te mienten.

7
00:01:01,329 --> 00:01:02,624
Me estás mintiendo.

8
00:01:02,763 --> 00:01:08,428
Y si no dejas de hacerlo,
voy a usar una de esas torturas...

9
00:01:08,429 --> 00:01:11,938
...en tu cuerpito hasta que me digas
lo que quiero saber.

10
00:01:18,434 --> 00:01:23,234
Por última vez, dame el número.

11
00:01:23,269 --> 00:01:28,395
Si lo calculas así, la respuesta es 350.
Si lo haces así, es 365.

12
00:01:29,067 --> 00:01:32,651
Sólo una forma está bien.

13
00:01:32,686 --> 00:01:35,169
Lo siento, Sr. Su.

14
00:01:37,170 --> 00:01:41,076
No quiero faltar el respeto, pero
su forma de hacerlo está mal.

15
00:01:48,119 --> 00:01:51,524
Mei, tenemos que cambiarte de escuela.

16
00:01:51,525 --> 00:01:53,825
Pero, todos mis amigos está aquí,
y mi mamá...

17
00:01:53,920 --> 00:01:57,156
Mei, eres demasiado inteligente,
demasiado talentosa.

18
00:01:57,191 --> 00:02:01,579
Tienes que demostrar lo buena que eres,
y puedes hacer nuevos amigos allí.

19
00:02:01,611 --> 00:02:04,426
No te pongas triste, Mei,
siempre seremos tus amigos.

20
00:02:04,461 --> 00:02:08,209
Los niños en Beijing son muy buenos
y tendrás una muy buena vida.

21
00:02:08,401 --> 00:02:11,796
No me van a caer bien.
Me gustan mis amigos aquí.

22
00:02:11,892 --> 00:02:15,096
No quiero amigos nuevos
y no me gustan las matemáticas.

23
00:02:15,192 --> 00:02:18,010
Haz tus matemáticas allí
y nosotros te escribiremos.

24
00:02:18,045 --> 00:02:19,804
Te escribiremos a Beijing
todas las semanas.

25
00:02:19,900 --> 00:02:22,036
- ¿Lo prometen?
- Por supuesto, cuenta con nosotros.

26
00:02:22,071 --> 00:02:26,692
- ¿Perderíamos a nuestra amiga famosa?
- Siempre estaremos para ti, Mei.

27
00:02:40,721 --> 00:02:44,181
- ¿Cómo te atreves a venir?
- ¡Mamá! ¡Ya basta! ¡Detente!

28
00:02:44,216 --> 00:02:49,242
¡No tienes derecho de estar aquí!
¡Ningún derecho! ¡Deberías estar preso!

29
00:02:51,324 --> 00:02:54,078
- ¡Largo de aquí! ¡Largo!
- Lo siento.

30
00:02:54,113 --> 00:02:56,865
¡Te mataré! ¡Te mataré!

31
00:03:08,564 --> 00:03:11,790
¡Pedazo de mierda!
Nunca debería haber estado conmigo.

32
00:03:12,757 --> 00:03:16,787
- ¡Luke, vamos! ¿Estás loco, amigo?
- ¡Suéltalo! ¡Suéltalo!

33
00:03:17,524 --> 00:03:18,752
Nunca me caíste bien, Luke.

34
00:03:18,908 --> 00:03:21,749
Eres mejor luchador que el 90 por ciento
de los que entran a la jaula contigo...

35
00...

Sinopsis

A young Chinese girl has vital weapons of mass destruction science secrets both the Chinese Mafia and also the Russian Mafiz desire to obtain and use to blackmail world governments.